Le généra! fingíais Stuart, après avoir íchoue dans une tentative qu'il avoit faite hier , avoit ordonné au commandant de sa flotille de se porter de Messine au Phare. Elle y ctoit toute réunie ce matin à la pointe du jour Elle, a fait voile alors est s'est dirigée vers un convoi qui avoit été signalé hier par le, travers de Pietra-Nera. A huit heures du matin les canonnières de la tête ont engagé l'accion avec la queue du convoi par le travers de Palmi. Deux canonnières napolitaines se sont embossées pour la protéger, en ont fait un feu si bien nourri et si bien dirigé , qu'elles ont coulé une canonnière ennemie et en ont endommagé plusieurs autres. Cependant le restant de la flotille est arrivé et a dirigé tous , Ses efl'orts contre elles. Le commandant de l'une des canonnières s'est sacrifié pour sauver le convoi, qui par ce moyen a eu le temps de prendre terre à Bagnara. Alors toutejla flotille ennemie s'est tlirigée sur ce point, où Ion n'avait pu mettre en batterie que deux mortiers , une pièce de 33 et deux pièces de 8. Lecomfcat est devenu terrible et a duré environ 4 heures ; mais comme hier , l'ennemi a eu la honte de se voir forcé à regagner je large. El general ingles Stuart despues de haber salido mal de una tentativa que habia hecho, había mandado al coman-1 dante de su esquadrilla que da Mesinà se fuese al Faro. Esta mañana à punta de dia estaba toda unida allí; Entonces se hizo à la vela, y Sé dirigió hacia un convoy que hayer habia sido señalado por el través de Pietra-Ncra. A las ocho de la mañana, las lanchas cañoneras del frente empeñaron la acción con In cola del con*voy por el través de-Palmi. Dos cañoneras napolitanas Se anclaran para protegerla, é hicieron un fuego tan bien sostenido y dirigido , que echaron à pique una cañonera enemiga , y inahrataron' muchas otras. Entre tanto llegó lo restante de la esquadrilla, y dirigió todos sus esfuerzos contra ellas. El comandante de una cañonera se sacrificó para salvar el convoy .. que por este medio tuvo tiempo de tomar tierra en Bagr.ara. Entoncss toda la esquadrilla enemiga se dirigió à este punto , donde no se hablan puesto aun en batería sino dos morteros , un cañón de 33 y dos de 8. El combate fué terrible, y duró cerca de 4 horas; poro el enemigo , como ayer, se vió en la vergüenza de haber de escaparse. NOTICIAS PARTICULARES DE BARCELONA. Se previene que lo 5.0 N.o del Boietin de los actos del Gobiomo está imÇreso y se halla de venta. En casa de este periódico se vende la tarifa de las monedas. Francesas y Espa-» ñalas , decretado por S:: Excelencia el Duque de Tarcnto. THÉÂTRE FRANÇAIS. La première représentation de la Cloison vu jbtSufoup it. peine pour rien', 'coipcdic du théâtre de l'Impératrice ; précédée du Barbkr de Seville ou la précaution inutile , comedie en 4 actes et éh prose de Beaunia. .hais. TEATRO FRANCES. La primera representación ¿el Tabique ; b mucha pena por r.edti^ comedia en prosa delteatro .de la Fr^perairiz; précedida del Barbero de Sevilla 6 la precaacion inuti 1 , comedia en 4 actos y prosa da Beaumarchais. BARCELONA, F. N LA IMPRENTA DEL GOBIERNO,