jpecres. t5 d'agost (?e 1923 LA PDBL1GITAT pFLS ESTATS BÀLTICS 'LA LITUANIA pe Varsòvia a Vilna oflesos :: Encara els g viatjar an (.ren fa tornar Mjnorista. raal sigui sinó per Si, quantes hores, l'observayr mos serids. El tren es un ïlttíiiai' ia vida d'un pats. En t mana del tren, en al seu Molt i en la qualitat dels iietttíi ta el írade dels emjjais. podem observar-hi els itís de i'administraciú d'un jiisl; mann aïinns quo tot una bona política de reparaciong. El "Home Libro1' diu que desprès del fracàs de la política de Cimo. Alemanya hauríi començat de comprendre que França no està disposada a abandonar les garanUes i que no és conveuient per als alemanys que França hagi de demostrar quft no està disposada a abandonaries. El progra de M$Èm ORDRE A L'IftTBÉUOB :: DEFENSA A L'EXTERIOR I INTERSinCAClO DE LA RESIS" TEMC1A PASSIVA Berlín, 54. — Aquesta tarda el canceller Stresscmann exposarà al Rckhstag les línies generals de la política del nou Govern, principalment en el que es referix a la política exterior. En els cercles governamentals no s'amaga que eí Govern de Strcssemann concentrarà totes les seves energies al manteniment de Vordrc a l'interior del país í a la defensa a l'extcnor de la integritat de Vlmperi contra els maneigs dominadors dels francesos. La resistència passiva serà indubtablíment intensifi' cada sense desviar-se deí camí emprès per Cuno.' — Radio. LES REPARACIONS ifial, m\mÉ I tólaii la Mta wjm 11 EL PRESIDENT COOUDGE INTERVINDRÀ PER EVITAR LA RUPTURA FRANCO- ANGLESA Paris, 14.— EI Govern frarseís es proposg adreçar el més aviat pojsfbk mia comunicació al íïovcra tritànie rel»liva a la darrera nota d'quejt Ea «1 dit document, el Govern (rancis contestarà punt per punt i en el to mís cortès, diverses proposicroni i observacions que Aoglalem fa en U seva nota. La nota anglesa i la resposta francesa cs creu que seran publicades cn eh pròxim "Llibre írc^".— Havu. COMENTARIS DE LA PREMSA BE1.«A A LA MOTA ANOLCSA BrusMKes, diari "Lc Soit" f» notar qua íi nota britànica ha arribat ea ei moment en qui el Gabinet Cuno s'esfondra deflmdvameat i sembla baver estat elaborada preciaiment amb' la preocupació de salvar aquell ministeri. Eeper* que amb tot 1 aquesta resposta aeril possible prosseguir les negociacions, però eu quaut a creure què él document pot modiücnr l'acció empresa sobre les reparacions seria uns ingenuïtat, com dona a entendn el darrer dÍBCura de Folnearg. "L'Etolle Belïo" diu que els senyora Baidwln i Curxon deixen la porta oberta a noves neçooincions, perft no aporten cap iniciativa priLcticà, Sembla doure probable que Paris i Brúsaeües cs llmitaKin a acusar rebut del document i no bi baurii cap més negucfociO abans d'acabar les v^eanceB, a menys qae el nou Govern «lemanj (ad nores ofertes als aliats. — Radio, mOEEUM OE BOSCOS BrusseUes, M. — Telegrafien d'Aqursgra.n anunciant haver-se declarat un violent incendi de bascos per aquells voltants que envat en poca estona dnquanU bectàrcea. L'incendi fou presenciat per nombrosos guardaboscos del Reich quo no van íer res per combatre'l. Es creu que es tracta d'on nou acte de sabotatge.— -Havas. INCAUTAOIO DE BO MIL MILIONS DE tïWRCS DusseMorí, 14. — Tclegriíien des d* Witten donant compte que les autoritais d'oeupadò s'han incaulat de 50 mil milions de marcs. — Havas. (KCAUTACIO DE LA SUCURSAL DEL BANC DE L'IMPERI A DUSELDORF Dusseldorf,- 14- — Les autoritats d'ocupació han procedit a la incautació de la sucursal del Banc de l'Iroperi, tía empleats de ta qual es negaren a fer efectiu tai xec presentat per un súbdit francès. També ha estat ocupada, per sorpresa, la imbrica do coc dc Rheinelbe.— Havas. ALEMANYA SUSPÈN ELS LLIURAMENTS EN ESPÈCIE : Berlín, 14. — S'ha publicat una nota oficiosa en la qual cs declara que Alemanya suspèn les seves prestacions en espècie a ks potències que no ban pres part cn l'ocupació de la Ruhr.— Havas. París, 14-— EI Feích ha informat a la Comissió de reparacions que la seva decisió de suspendre temporalment les prestacions en espècie tenia per objecte remeiar tant com fos possible el sistema econòmic i la hisenda alemanya. Les esmentades prestacions es reprendran de seguida que les finances i ïa moneda alemanya pugum ésser estabilitzades. — Havas. laJiMSMatil ma oooLiDGs vol Éahte. NW LA NOmWUTAt : feUIO- Wishingtoo, 14.— Eo eh cercle» poKtics s'assegura que el president Coolidge abans de prendre una dedttó 4cl oposada, semblava com si volgués separar aquesta part ds la casa en ducs habitacions; només s'turava abans d'arribar a l'estufa, t no hi ajustava cep altra embà, de manera que aquests dos «ompajtimenls de la sala iSnica, cadascún clos par tres costats, s«mblBva una decoraoiii de teatre, una d'aqueslea decoracions convencionals, de les quals hom vot creure que representen doe compartinventa distints, per bé quo tes mirades dels espectadors els p« netrln totg alhora. El pare 1 la mar* Chapdelaine tenien el seu llit en un d'aquesta oomparti» ments; Maria i Alma-Rosa en l'aHre, En un. racó, una «soata dreta, conduïa, psr una trapa, al graner, on els noia dormien, a l'Ietlti, Quan venia l'hivern, bai myen él llit a baix, 1 dormien al caliu de l'estufa amb els adlreSi | Penjats a les parets, hi havia calendaris il·lustrats dols I marxants do Iloberval 0 de Chi- ! coulimi; una imatge Jesús | infant alè braços do la seva Mare: un Jesús d'immensos ullg blaus en una !cara rosada, aliarà gant unes manetes rodanxones; una altra imatge representant al-guna santa dona dçaooneguda mirant el cel amb aire exlasialj la primera pàgina d'un número de Nadal d'un diari de Québeo, plena d'ostrollca grosses com llunes i d'imgels que volaven amb les ales plegades, — Has estat bona minyonela mentre jo no hi era, Alma-Ro-. Va ser la mare Ghapdalalne la que va respondre: . — Alma-Rosa no ha estat gaire antipàtioa; però Telesfor m'ha fet patir. No ía, que faci mal, perü lcs, cosea que diul < Sembla que aquest noi no tiitra gui tot «1 seu seny. Telesfor s'atrafegava amb eis guarniments del goa i feia el po gat de no sentir rea. Les actuacions del jova Telesfor constituïen l'tinio drama, domèstio que la oaaa havia conegut. Per expli«ar-ee ella mateixa i fer-ll comprendre a ell els »m speoata perpetus, la mare Chapdelaine s'havia apariat una mena de politeisrae complícaldíssim, tot un mdn sobrenatural on ets genis nefastos oienevolenta l'emenyien, alliernativam-eut, a la falta i al penedirse. L'iofant havia acabat per treure's all mateix un senzill clos, on ela dimonis, do segur malignes, i eis àngels, bons, però una mica ximples, es lliura van a un desigual oombal sens fi. . , .Davant e! pol de confitura buit, murmurava amb tm aire j ombrívol; — Es ol dimoni de la gormahderia que m'ha temptat. Tornant d'una esoapelda amb els ves tlts eaparraoata i embrulits, explicava sense esperar «Is renys: — iEl dimoni de la desobediència m'ha fet fer això. Ea ell, ben certl I gairebé de seguida afirmava la seva Indignació 1 ela seus bons iutenls. — jPerò ja oal que no hi torni, eh, la marel Ja oal qua no hi torni, aquest dimoni dolent. Agafaré el fusell (fel para i el mataré.., —No ea maten els dimonis amb un fusell, — declarava la mare Chapdelaine.-— Quan sentia que «'acosta la temptació, agafa el teu rosari i digues oracions, .Telçefop 114 «osava respon-? dre; però movia et sap amb un aire de dubte. El fusell li sem-i blava més plaent i mé| Mfuty 1 somiava un combat hefoio, una llarga matança de la qüal (0f-< íiria perfecte i pur, desniural per sempre dols paranys del Ha* ligne, Samuel Ghapcfelainf 48 tor« nar i el sopar fou servtVBIs ee* nyals de la creu al vrfídé la tau-e la, els llavis murmurant 'Bona* dloite' eilenciosos, Telesfor i Alcna-Rosa rcaitent-log amb veu aita; després, altres senyals da la creu; el soroll de les oadira* I d-el bano acostals; les culleres tustant ets plats. A Maria ti í»m-< blava com si per primera vaga* da a la seva vida, després de la seva absència, s'adonés d'a* quels sona; que «ren diferents tfols sons i els gestos de tol ar* rau i es vestien amb una dolçor 1 una solemnitat particulars, «n ésser fets en aquesta casa isola-i da en ets boscos. . Acabaren de sopar, quan v* sentir-se «1 df fora una remor d* passes; el gos vaaixesar les or» llea, perd sense rondinar. —Un visitant, — digué la mara Ohapjdelaine. — Es Eutropi Ga* gnon que ena vé a veurov La .profecia era fàcil perquft Eutropi Oagnon era l'únic veíL'any abans havia pres amb «t